注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

作文豹

丁老师让你从此不怕写作文!中华少年母语写作大课堂!

 
 
 

日志

 
 
关于我

作文豹 诞生于中国文房四宝之乡宣城的作文品牌。创始人丁延清。总校编辑出版“作文豹”系列作文教材、《作文豹》杂志。感兴趣的研究课题:少先队教育学、儿童文学研究、中小学作文教学、培训品牌管理、德鲁克管理学、特劳特和里斯定位理论、世界语、教育培训机构咨询。

网易考拉推荐

当代外国儿童文学理论译丛出版  

2009-10-13 17:43:37|  分类: 作家介绍和文学评 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
当代儿童文学理论界首次系统译介引进国外研究成果——当代外国儿童文学理论译丛出版

    文/陈香      来源:中华读书报
当代外国儿童文学理论译丛出版 - 不倦斋 - 丁延清作文教室    由浙江师范大学教授方卫平主编,列入“浙江师范大学儿童文化研究院红楼书系”第2辑的一套4册当代当代外国儿童文学理论译丛出版 - 不倦斋 - 丁延清作文教室国儿童文学理论译丛,最近由少年儿童出当代外国儿童文学理论译丛出版 - 不倦斋 - 丁延清作文教室社出版。

  收入这套译丛当代外国儿童文学理论译丛出版 - 不倦斋 - 丁延清作文教室儿童文学理论著作,是从20世纪90年代以来出版的欧美儿童文学理论著作中精心挑选出来的。它们是加拿大学者佩里·诺德曼、梅维丝·雷默合著的《儿童文学的乐趣》(陈中美译)、美国学者杰克·齐普斯的《作为神话的童话/作为童话的神话》(赵霞译)、美国学者蒂姆·当代外国儿童文学理论译丛出版 - 不倦斋 - 丁延清作文教室里斯的《你只年轻两回——儿童文学与电影》(张浩月译)、英国学者彼得·亨特主编的《理解儿童文学》(郭建玲、周惠玲、代冬梅译)。这套译丛比较全面地反映了近十余年来西方儿童文学理论界研究视野不断开拓,研究方法不断更新、丰富的学术面貌,同时也呈现了欧美儿童文当代外国儿童文学理论译丛出版 - 不倦斋 - 丁延清作文教室研究者各具特色的研究个性和风格。

  方卫平提出,“外来学术文化资源,尤其是西方学术文化资源的输入和传播,构成了近百年来中国儿童文学理论批评学科建设的基本知当代外国儿童文学理论译丛出版 - 不倦斋 - 丁延清作文教室背景和主要学术源头之一,影响着儿童文学理论批评作为一种知识活动的现实走向”。关于如何对待西方学术资源与中国当代儿当代外国儿童文学理论译丛出版 - 不倦斋 - 丁延清作文教室文学理论建设的关系,方卫平认为,“中国当代儿童文学研究知识体系的创新和构建,仍然面临着一个如何继承已有的学术传统和知识积累,以本土儿童文学的创作和传播现实为依据,结合当代儿童文化生活实际不断推进的过程和任务。在这一过程中,如何面对和处理来自西方的儿童文学学术资源,同样是中国当代儿童文学理论界必须面对的任务和挑战。”

  据悉,这套译丛是1949年以来,中国当代儿童文学理论界首次系统译介、引进的国外儿童文当代外国儿童文学理论译丛出版 - 不倦斋 - 丁延清作文教室研究成果。
  评论这张
 
阅读(117)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017